|
7. Al-A'raf - BedemiMekka - 206 ajeta Bismillahi
rrahmani rrahim
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
-
Elif Lam Mim Sad.
-
Objavljuje ti se Knjiga - i neka ti u grudima ne bude nikakve tegobe zbog
nje da njome opominješ i da vjernicima bude pouka.
-
Slijedite ono što vam se od Gospodara vašeg objavljuje i ne uzimajte, pored
Njega, nekog drugog kao zaštitnika! - A kako vi malo pouku primate!
-
Koliko smo Mi samo gradova razorili! I kazna Naša im je dolazila noću i
danju kad bi prilegli,
-
a kada bi ih kazna Naša zadesila, jadikovanje njihovo se svodilo samo na
riječi: "Nasilnici smo, zaista bili!”
-
I sigurno ćemo pitati one kojima smo poslanike slali, a pitaćemo, doista, i
poslanike,
-
i izložićemo im, pouzdano, sve što o njima znamo, jer Mi nismo odsutni bili.
-
Mjerenje toga dana biće pravedno: oni čija dobra djela prevagnu, oni će šta
žele postići;
-
a oni čija dobra djela budu lahka, oni će, zato što dokaze Naše nisu
priznavali, stradati.
-
Mi smo vas na Zemlji smjestili i na njoj vam sve što je potrebno za život
dali. - A kako vi malo zahvaljujete!
-
Mi smo Adema stvorili i onda mu oblik dali, a poslije melekima rekli:
"Poklonite mu se!", i oni su se poklonili, osim Iblisa, on nije htio da se
pokloni.
-
"Zašto se nisi poklonio kad sam ti naredio?" - upita On. - "Ja sam bolji od
njega; mene si od vatre stvorio, a njega od ilovače" - odgovori on.
-
"E onda izlazi iz Dženneta" - reče On - "ne priliči ti da u njemu prkosiš;
izlazi, ti si, zaista, od onih prezrenih!"
-
"Daj mi vremena do Dana njihova oživljenja!" - zamoli on.
-
"Daje ti se vremena!" - reče On.
-
"E zašto si odredio pa sam u zabludu pao" - reče - "kunem se da ću ih na
Tvom Pravom putu presretati,
-
pa ću im sprijeda, i straga, i zdesna i slijeva prilaziti, i Ti ćeš
ustanoviti da većina njih neće zahvalna biti!”
-
"Izlazi iz njega, pokuđen i ponižen!” - reče On. "Tobom i svima onima koji
se budu povodili za tobom doista će Džehennem napuniti!
-
A ti, o Ademe, i žena tvoja u Džennetu stanujte i odakle god hoćete
jedite, samo se ovom drvetu ne približujte, da se prema sebi ne ogriješite!"
-
I šejtan im poče bajati da bi im otkrio stidna mjesta njihova, koja su im
skrivena bila, i reče: "Gospodar vaš vam zabranjuje ovo drvo samo zato da ne
biste meleki postali ili da ne biste besmrtni bili"-
-
i zaklinjaše im se: "Ja sam vam, zaista, savjetnik iskreni!”
-
I na prevaru ih zavede. A kad oni oni drvo okusiše, stidna mjesta njihova im
se ukazaše i oni po sebi džennetsko lišće stavljati počeše. "Zar vam to drvo
nisam zabranio?!” - zovnu ih Gospodar njihov - "i rekao vam: ’Šejtan vam je,
zbilja, otvoreni neprijatelj.’"
-
"Gospodaru naš"- rekoše oni - "sami smo sebi krivi, i ako nam Ti ne oprostiš
i ne smiluješ nam se, sigurno ćemo biti izgubljeni."
-
"Izlazite" - reče On - "jedni drugima bićete neprijatelji! Na Zemlji ćete
boraviti i do smrti ostati.
-
Na njoj ćete živjeti, na njoj ćete umirati i iz nje oživljeni biti" - reče
On.
-
O sinovi Ademovi, dali smo vam odjeću koja će pokrivati stidna mjesta vaša,
a i raskošna odijela, ali, odjeća čestitosti, to je ono najbolje. - To su
neki Allahovi dokazi da bi se oni opametili.
-
O sinovi Ademovi, neka vas nikako ne zavede šejtan kao što je roditelje vaše
iz Dženneta izveo, skinuvši s njih odjeću njihovu da bi im stidna mjesta
njihova pokazao! On vas vidi, on i vojske njegove, odakle vi njih ne vidite.
Mi smo učinili šejtane zaštitnicima onih koji ne vjeruju.
-
A kada urade neko ružno djelo, govore: "Zatekli smo pretke naše da to rade,
a i Allah nam je to zapovijedio." Reci: "Allah ne zapovijeda da se rade
ružna djela! Zašto o Allahu govorite ono što ne znate?"
-
Reci: "Gospodar moj naređuje - pravednost. I obraćajte se samo Njemu kad god
obavljate molitvu, i molite Mu se iskreno Mu ispovijedajući vjeru! Kao što
vas je iz ničega stvorio, tako će vas ponovo oživiti.
-
On jednima na Pravi put ukazuje, a druge, s pravom, u zabludi ostavlja, jer
oni, mjesto Allaha, šejtane za zaštitnike uzimaju i misle da dobro rade.
-
O sinovi Ademovi, lijepo se obucite kad hoćete molitvu obaviti! I jedite i
pijte, samo ne pretjerujte; On ne voli one koji pretjeruju.
-
Reci: "Ko je zabranio Allahove ukrase, koje je On za robove Svoje stvorio, i
ukusna jela?" Reci: "Ona su za vjernike na ovome svijetu, a na onome svijetu
su samo za njih." Eto, tako Mi podrobno izlažemo dokaze ljudima koji znaju.
-
Reci: "Gospodar moj zabranjuje razvrat, i javni i potajni, i grijehe, i
neopravdano nasilje, i da Allahu smatrate ravnim one za koje On nikakav
dokaz objavio nije, i da o Allahu govorite ono što ne znate."
-
Svaki narod ima svoj kraj, i kad dođe njegov kraj, neće ga moći ni za tren
jedan ni odložiti ni ubrzati.
-
O sinovi Ademovi, kad vam između vas samih budu dolazili poslanici koji će
vam propise Moje objašnjavati - onda se oni koji se budu Allaha bojali i
dobra djela činiti neće ničega bojati niti će bilo za čim tugovati;
-
a oni koji dokaze Naše budu poricali, i od njih se budu oholo okretali, biće
stanovnici u vatri, u njoj će vječno ostati.
-
Ima li, onda, nepravednijeg od onoga koji o Allahu govori laži i ne priznaje
Njegove riječi? Takvi će dobiti sve ono što im je zapisano. Ali kada im
izaslanici Naši dođu da im dušu uzmu, upitaće: "A gdje su oni kojima ste se,
umjesto Allahu, klanjali?" - "Izgubili su nam se" - odgovoriće, i sami
protiv sebe posvjedočiti da su nevjernici bili.
-
"Ulazite u Džehennem s narodima, sa džinima i ljudima koji su prije vas bili
i nestali!” - reći će On. I kad god neki narod uđe, proklinjat će onaj za
kojim se u nevjerovanje poveo. A kad se svi u njemu iskupe, tada će običan
puk reći o glavešinama svojim: "Gospodaru naš, ovi su nas u zabludu odveli,
zato im podaj dvostruku patnju u vatri!" - "Za sve će biti dvostruka!" -
reći će On - "ali vi ne znate."
-
A glavešine će reći običnom puku: "Pa vi nemate nikakve prednosti pred
nama!" Zato iskusite patnju za ono što ste radili.
-
Onima koji dokaza Naše budu poricali i prema njima se budu oholo odnosili -
kapije nebeske neće se otvoriti, i prije će debelo uže kroz iglene uši proći
nego što će oni u Džennet ući. Eto tako ćemo Mi grješnike kazniti.
-
U Džehennemu će im ležaj i pokrivači od vatre biti. Eto tako ćemo Mi
nevjernike kazniti.
-
A oni koji budu vjerovali i dobra djela činili - Mi nikog ne zadužujemo
preko njegovih mogućnosti - biće stanovnici Dženneta, u njemu će vječno
ostati.
-
Iz njihovih grudi ćemo zlobu odstraniti; ispred njih će rijeke teći, i oni
će govoriti: "Hvaljen neka je Allah, koji nas je na Pravi put uputio; mi ne
bismo na Pravome putu bili da nas Allah nije uputio, poslanici Gospodara
našeg su zaista istinu donosili", i njima će se doviknuti: "Taj Džennet ste
u nasljedstvo dobili za ono što ste činili!"
-
I stanovnici Dženneta će stanovnike vatre dozivati: "Mi smo našli da je
istinito ono što nam je Gospodar naš obećao, da li ste i vi našli da je
istinito ono čime vam je Gospodar vaš prijetio?" - "Jesmo!" - odgovoriće. A
onda će jedan glasnik među njima da ga i jedni i drugi čuju, viknuti: "Neka
Allahovo prokletstvo ostane nad onima koji su se prema sebi ogriješili,
-
koji su od Allahova puta odvraćali i nastojali ga iskriviti, i koji u onaj
svijet nisu vjerovali!"
-
Između njih biće bedem, a na vrhovima ljudi koji će svakoga po obilježju
njegovome poznati. I oni će stanovnicima Dženneta viknuti: "Mir vama!" - dok
još ne uđu u nj, a jedva će čekati.
-
A kada im pogledi skrenu prema stanovnicima Džehennema, uzviknuće:
"Gospodaru naš, na daj nam da budemo s narodom grješnim!"
-
Oni koji će po vrhovima bedema biti zovnuće neke ljude, koje će po obilježju
njihovom poznati, i reći će: "Šta vam koristi ono što ste zgrtali i to što
ste se oholo držali?
-
Zar nisu ovo oni za koje ste se zaklinjali da ih Allahova milost neće
stići?" - a Allah im je rekao: "Uđite u Džennet, nikakva straha za vas neće
biti, i ni za čim vi nećete tugovati!"
-
I stanovnici vatre dozivaće stanovnike Dženneta: "Prolijte na nas vode ili
nešto od onoga čime vas je Allah obdario!" - a oni će reći: "Allah je to
dvoje nevjernicima zabranio,
-
kojima je vjera njihova bila igra i zabava i koje je život na Zemlji bio
obmanuo.” - Sada ćemo Mi njih zaboraviti, zato što su zaboravljali da će na
ovaj Dan pred Nama stajati i zato što su dokaze Naše poricali."
-
A Mi ovima Knjigu objavljujemo, koju smo kako Mi znamo objasnili, da bude
putokaz i milost ljudima koji budu vjerovali.
-
Čekaju li oni da se obistine prijetnje njene? Onoga dana kada se obistine,
reći će oni koji su na njih prije zaboravili: "Istinu su poslanici Gospodara
našeg donosili! Da nam je zagovornika kakva, pa da se za nas zauzme ili da
nam je da budemo vraćeni, pa da postupimo drukčije nego što smo postupili!"
Ali, oni su sami sebe upropastili, a neće im biti ni onih koje su
izmišljali.
-
Gospodar vaš je Allah, koji je nebesa i Zemlju u šest vremenskih razdoblja
stvorio, a onda svemirom zagospodario; On tamom noći prekriva dan, koji ga u
stopu prati, a Sunce i Mjesec i zvijezde se pokoravaju Njegovoj volji. Samo
On stvara i upravlja! Uzvišen neka je Allah, Gospodar svjetova!
-
Molite se ponizno i u sebi Gospodaru svome, ne voli On one koji se previše
glasno mole.
-
I ne pravite nered na Zemlji, kad je na njoj red uspostavljen, a Njemu se
molite sa strahom i nadom; milost Allahova je doista blizu onih koji dobra
djela čine.
-
On je Taj koji šalje vjetrove kao radosnu vijest milosti Svoje; a kad oni
pokrenu teške oblake, Mi ih prema mrtvom predjelu potjeramo, pa na njega
kišu spustimo i učinimo da uz njenu pomoć rastu plodovi svakovrsni; isto
ćemo tako mrtve oživiti, opametite se!
-
U plodnom predjelu raste bilje voljom Gospodara njegova, a u neplodnom tek s
mukom. Eto, tako Mi, na razne načine, ponavljamo dokaze ljudima koji
zahvaljuju.
-
Mi smo poslali Nuha narodu njegovu. "O narode moj," - govorio je on -
"Allahu se klanjajte, vi drugog boga osim Njega nemate! Ja se doista plašim
za vas patnje na Velikom danu!”
-
A glavešine naroda njegova su odgovarale: "Mi smatramo da si ti u pravoj
zabludi."
-
"O narode moj," - govorio je on - " nisam ja ni u kakvoj zabludi, nego sam
poslanik Gospodara svjetova;
-
poslanice Gospodara svoga vam dostavljam i savjete vam upućujem; a ja od
Allaha znam ono što ne znate vi.
-
Zar vam je čudno što vam pouka od Gospodara vašeg dolazi po čovjeku, jednom
od vas, da vas opominje, da biste se grijeha klonili i pomilovani bili?"
-
Ali, oni su ga lažnim smatrali, pa smo njega i one koji su bili uz njega u
lađi spasili, a one koji u dokaze Naše nisu vjerovali - potopili; uistinu,
oni su Pravi slijepci bili.
-
A Adu - njegova brata Huda. "O narode moj," - govorio je on - "Allahu
robujte, vi drugog boga osim Njega nemate, zar se ne bojite?"
-
Glavešine naroda njegova, koje nisu vjerovale, odgovarale su: "Mi smatramo
da si ti doista neznalica i mi mislimo da si ti zaista lažac."
-
"O narode moj," - govorio je on - "nisam ja neznalica, nego sam Gospodara
svjetova poslanik;
-
dostavljam vam poslanice Gospodara svoga, i ja sam vam iskren savjetnik.
-
Zar vam je čudno što vam pouka od Gospodara vašeg dolazi po čovjeku, jednom
od vas, da vas opominje? Sjetite se da vas je On nasljednicima Nuhova naroda
učinio; to što ste krupna rasta - Njegovo je djelo. I neka su vam zato
uvijek na umu Allahove blagodati, da biste postigli ono što budete željeli."
-
"Zar si nam došao zato da se jedino Allahu klanjamo, a da one kojima su se
klanjali preci naši napustimo? - govorili su oni . "Učini da nas snađe to
čime nam prijetiš, ako je istina to što govoriš!"
-
"Već će vas stići kazna i gnjev Gospodara vašeg!” - govorio je on. "Zar sa
mnom da se prepirete o imenima nekakvim kojima ste ih vi i preci vaši
nazvali, a kojima Allah nikakav dokaz nije objavio? Zato čekajte, i ja ću s
vama čekati!”
-
I Mi smo iz milosti Naše njega i one koji su bili uz njega spasili, a do
posljednjeg istrijebili one koji dokaze Naše nisu priznavali i koji nisu
vjerovali.
-
A Semudu - njegova brata Saliha. "O narode moj," - govorio je on - "Allahu
se klanjajte, vi drugog boga osim Njega nemate! Evo vam znak od Gospodara
vašeg: ova Allahova kamila za vas je znak. Pustite je neka pase po Allahovoj
zemlji i ne zlostavljajte je pa da vas patnja nesnosna stigne!
-
I sjetite se da ste Njegovom voljom postali nasljednici Ada i da vas je On
na Zemlji nastanio; u ravnicama njezinim palate gradite, a u brdima kuće
klešete. I neka su vam uvijek na umu Allahove blagodati, i ne činite zlo po
Zemlji nered praveći!"
-
A glavešine naroda njegova, one koje su se oholile, upitaše potlačene, one
među njima koji su vjerovali: "Vjerujete li vi da je Salih poslan od
Gospodara svoga?" - "Mi, uistinu, vjerujemo u sve ono što je po njemu
objavljeno" - odgovoriše oni.
-
"A mi, doista, ne vjerujemo u to u što vi vjerujete" - rekoše oni koji su
bili oholi.
-
I zaklaše onu kamilu, i zapovijed Gospodara svoga ne poslušaše i rekoše: "O
Salih, učini da nas snađe to čime prijetiš, ako si poslanik."
-
I zadesi ih strašan potres i oni u zemlji svojoj osvanuše mrtvi, nepomični,
-
a on ih je već bio napustio i rekao: "O narode moj, prenio sam vam poslanicu
Gospodara svoga i opominjao sam vas, ali vi ne volite one koji opominju."
-
I Luta - kad reče narodu svome: "Zašto činite razvrat koji niko prije vas na
svijetu nije činio?
-
Vi sa strašću prilazite muškarcima, umjesto ženama. Ta vi ste narod koji sve
granice zla prelazi!"
-
A odgovor naroda njegova glasio je: "Istjerajte ih iz grada vašeg, oni su
ljudi čistunci!"
-
I Mi smo njega i porodicu njegovu spasili, osim žene njegove; ona je ostala
sa onima koji su kaznu iskusili.
-
I na njih smo kišu spustili, pa pogledaj kako su razvratnici skončali.
-
A Medjenu - njegova brata Šuajba. "O narode moj," - govorio je on - "Allahu
se klanjajte, vi drugog boga osim njega nemate! Dolazi vam jasan dokaz od
Gospodara vašeg, zato pravo na litri i na kantaru mjerite i ljudima stvari
njihove ne zakidajte, i red na Zemlji ne remetite kad je već na njoj
uspostavljen red. To je bolje za vas ako vjerujete.
-
I ne postavljajte zasjede na ispravnom putu, prijeteći i od Allahova puta
odvraćajući one koji u Njega vjeruju, želeći krivi put. I sjetite se kada
vas je bilo malo i da vas je On umnožio, a pogledajte kako su skončali oni
koji su nered pravili.
-
I ako jedni od vas vjeruju u ono što je po meni poslano, a drugi ne vjeruju,
pa pričekajte dok nam Allah ne presudi, jer On je sudija najbolji!"
-
Glavešine naroda njegova, one koje su bile ohole, rekoše: "Ili ćete
bezuvjetno vjeru našu prihvatiti, ili ćemo mi, o Šuajbe, i tebe i one koji s
tobom vjeruju iz grada našeg istjerati." - "Zar i protiv naše volje?" - reče
on.
-
"Ako bismo vjeru vašu prihvatili nakon što nas je Allah spasio nje, na
Allaha bismo laž iznijeli. Mi je ne trebamo prihvaćati, to neće Allah,
Gospodar naš, jer Gospodar naš znanjem Svojim sve obuhvaća; u Allaha se
uzdamo! Gospodaru naš, Ti presudi nama i narodu našem po pravdi, Ti si
sudija najpravedniji!"
-
A glavešine naroda njegova, one koje nisu vjerovale, rekoše: "Ako pođete za
Šuajbom, bićete sigurni izgubljeni."
-
I zadesi ih potom strašan potres i oni osvanuše u zemlji svojoj mrtvi,
nepomični.
-
Oni koji su smatrali Šuajba lašcem - kao da nikada u njoj nisu ni bili; oni
koji su smatrali Šuajba lašcem, oni su nastradali.
-
A on ih je već bio napustio i rekao: "O narode moj, prenio sam vam poslanice
Gospodara svoga, i savjetovao vas, pa zašto da tugujem za narodom
nevjerničkim?!"
-
I Mi nijednog vjerovjesnika u neki grad nismo poslali, a da stanovnike
njegove neimaštinom i bolešću nismo kaznili da bi se pokajali.
-
Poslije bismo kaznu blagostanjem zamijenili dok se ne bi umnožili i rekli:
"I naše su pretke pogađale i žalosti i radosti!" - i tada bismo ih, da oni
ne predosjete, neočekivano kaznili.
-
A da su stanovnici sela i gradova vjerovali i grijeha se klonili, Mi bismo
im blagoslove i s neba i iz zemlje slali, ali, oni su poricali, pa smo ih
kažnjavali za ono što su zaradili.
-
A zar su stanovnici sela i gradova sigurni da ih Naša kazna neće snaći noću
dok budu spavali?
-
Ili su stanovnici sela i gradova sigurni da ih naša kazna neće stići danju
dok se budu zabavljali?
-
Zar oni mogu biti sigurni od Allahove kazne? Allahove kazne se ne boji samo
narod kome propast predstoji.
-
Zar nije jasno onima koji nasljeđuju zemlju prijašnjih stanovnika njezinih
da ćemo i njih, ako budemo htjeli, zbog grijehova njihovih kazniti i srca
njihova zapečatiti, pa savjet neće poslušati.
-
O tim gradovima Mi ti neke događaje njihove kazujemo. Poslanici njihovi su
im jasne dokaze donosili, ali oni nisu htjeli povjerovati u ono u što prije
nisu vjerovali. Eto tako Allah srca nevjernika zapečati -
-
a Mi smo znali da se većina njih zavjeta neće držati, i znali smo da će
većinom, doista, grješnici biti.
-
Zatim smo, poslije njih, poslali Musaa faraonu i glavešinama njegovim sa
dokazima Našim, ali oni u njih nisu povjerovali, pa pogledaj kako su
skončali oni koji su nered činili.
-
I Musa reče: "O faraone, ja sam poslanik Gospodara svjetova!
-
Dužnost mi je da o Allahu samo istinu kažem. Donio sam vam jasan dokaz od
Gospodara vašeg, zato pusti da idu sa mnom sinovi Israilovi!"
-
"Ako si donio kakav dokaz" - reče - "pokaži ga, ako istinu govoriš.”
-
I on baci svoj štap - kad on prava zmijurina;
-
i izvadi ruku svoju - ona za prisutne postade bijela.
-
Glavešine naroda faraonova povikaše: "Ovaj je, doista, vješt čarobnjak,
-
on hoće da vas izvede iz zemlje vaše, pa šta predlažete?"
-
"Zadrži njega i brata njegova”, rekoše, "a pošalji u gradove one koji će
sakupljati,
-
preda te će sve vješte čarobnjake dovesti."
-
I faraonu čarobnjaci dođoše. "Da li ćemo, doista, nagradu dobiti ako budemo
pobjednici?" - upitaše.
-
"Da" - reče - "i bićete mi, zaista, bliski."
-
"O Musa"- rekoše onda - "hoćeš li ti ili ćemo mi baciti?"
-
"Bacite vi" - reče on. I kad oni baciše, oči ljudima začaraše i jako ih
prestrašiše, i vradžbinu veliku prirediše.
-
I Mi naredismo Musau: "Baci štap svoj!" - i on odjednom proguta sve ono čime
su oni bili obmanu izveli.
-
I tako istina na vidjelo izbi i pokaza se da je bilo lažno ono što su oni
priredili,
-
i tu oni bijahu pobijeđeni i ostadoše poniženi,
-
a čarobnjaci se licem na tle baciše.
-
"Mi vjerujemo u Gospodara svjetova" - povikaše,
-
"Gospodara Musaova i Harunova!"
-
"Zar da mu povjerujete prije nego što vam ja dozvolim!" - viknu faraon.
"Ovo je, uistinu, smicalica koju ste u gradu smislili da biste iz njega
stanovnike njegove izveli. Zapamtićete vi!
-
Izodsijecaću vam, sigurno, ruke vaše i noge vaše unakrst, a onda će vas sve
razapeti!"
-
A oni rekoše: "Mi ćemo se, doista, Gospodaru našem vratiti!
-
Ti nam zamjeraš samo to što smo u dokaze Gospodara našeg povjerovali kada su
nam oni došli. Gospodaru naš, daj nam snage da izdržimo i učini da kao
vjernici umremo!”
-
A glavešine naroda faraonova rekoše: "Zar ćeš ostaviti Musaa i narod njegov
da nered u zemlji Pravi i da tebe i božanstva tvoja napusti?" - On reče:
"Ubijaćemo mušku djecu njihovu, a žensku ćemo im ostavljati u životu; mi,
uistinu, vladamo njima."
-
Musa reče narodu svome: "Molite Allaha da vam pomogne i budite strpljivi,
Zemlja je Allahova, On je daje u naslijeđe kome On hoće od robova Svojih; a
lijep ishod će biti za one koji se budu Allaha bojali."
-
"Zlostavljani smo" - rekoše oni - "prije nego što si nam došao, a i nakon
što si nam došao!" A Musa reče: "Gospodar vaš će neprijatelja vašeg
uništiti, a vas nasljednicima na Zemlji učiniti, da bi vidio kako ćete
postupati.
-
I Mi smo faraonov narod gladnim godinama i nerodicom kaznili, da bi se
opametili.
-
I kad bi im bilo dobro, oni bi govorili: "Ovo smo zaslužili", a kad bi ih
snašla kakva nevolja, Musau i onima koji su s njim vjerovali tu nevolju bi
pripisali. Ali ne! Njihova nevolja je od Allaha bila, samo što većina njih
nije znala!
-
I govorili su: "Kakav god dokaz da nam doneseš da nas njime opčaraš, mi ti
nećemo vjerovati!"
-
Zato smo Mi na njih slali i pokrajinae, i skakavce, i krpelje, i žabe, i krv -
sve jasna znamenja, ali su se oni oholili, narod zlikovački su bili.
-
I kada bi ih zadesila nevolja, govorili bi: "O Musa, moli se, u naše ime,
Gospodaru svome - onako kako ti je On naredio: ako nas oslobodiš nevolje, mi
ćemo zaista vjerovati i s tobom sinove Israilove, sigurno, poslati."
-
I pošto bismo ih nevolje oslobodili - do vremena do kojeg im je bilo
određeno da je podnose, oni bi, odjednom, obećanje prekršili.
-
Zato ih Mi kaznismo i u moru ih potopismo, jer su znamenja Naša poricali i
prema njima ravnodušni bili,
-
a potlačenom narodu dadosmo u naslijeđe istočne i zapadne krajeve zemlje
koju smo blagoslovili, i lijepo obećanje Gospodara tvoga sinovima Israilovim
bilo je ispunjeno - zato što su trpjeli, a sa zemljom sravnismo ono što su
faraon i narod njegov sagradili i ono što su podigli.
-
I Mi sinove Israilove preko mora prevedosmo, pa oni naiđoše na narod koji se
klanjao kumirima svojim. "O Musa," - rekoše - "napravi i ti nama boga kao
što i oni imaju bogove!" - "Vi ste, uistinu, narod koji nema pameti!" - reče
on.
-
"Zaista će biti poništeno ono što ovi ispovijedaju i beskorisno će im biti
ono što rade.
-
Zar da vam, pored Allaha, tražim drugog boga, o On vas je iznad ostalog
svijeta uzdigao?"
-
I pošto smo vas Mi od faraonovih ljudi izbavili, koji su vas neizmjerno
mučili: mušku djecu su vašu ubijali, a žensku vam u životu ostavljali,
to je bilo teško iskušenje od Gospodara vašeg -
-
Mi odredismo da čas susreta sa Musaom bude kad se napuni trideset noći, i
dopunismo ih još sa deset, pa se vrijeme koje je odredio Gospodar njegov
ispuni za četrdeset noći. A Musa je bio rekao bratu svome Harunu: "Zastupaj
me u narodu mome, i red pravi i ne slijedi puteve onih koji su smutljivci!"
-
I kad Nam Musa dođe u određeno vrijeme, i kada mu Gospodar njegov progovori,
on reče: "Gospodaru moj, ukaži mi se da Te vidim!" - "Ne možeš Me vidjeti" -
reče - "ali pogledaj u ono brdo, pa ako ono ostane na svom mjestu, vidjećeš
Me!" I kad se Gospodar njegov onome brdu otkri, On ga sa zemljom sravni, a
Musa se onesviješćen strovali. Čim se osvijesti, reče: "Hvaljen neka si!
Kajem Ti se, ja sam vjernik prvi!"
-
"O Musa,"- reče On - "Ja sam tebe odlikovao nad ostalim svijetom poslanstvom
svojim i govorom Svojim. Ono što ti dajem uzmi i zahvalan budi!"
-
I Mi mu na pločama napisasmo pouku za sve, i objašnjenje za svašta. "Primi
ih svojski, a narodu svome zapovijedi da se pridržava onoga što je u njima
ljepše!" A pokazaću vam i zemlju grješnika.
-
Odvratiću od znamenja Mojih one koji se budu bez ikakva osnova na Zemlji
oholili. I kakav god oni dokaz vide neće ga vjerovati: ako vide Pravi put -
neće ga kao put prihvatiti, a ako vide stranputicu - kao put će je
prihvatiti. To zato što će dokaze Naše poricati i što će prema njima
ravnodušni biti.
-
A onima koji dokaze naše ne budu priznavali i koji u susret na onome svijetu
ne budu vjerovali, biće poništena djela njihova. Zar će biti drukčije
kažnjeni nego kako su radili?
-
I narod Musaov, poslije odlaska njegova, prihvati od nakita svoga kip teleta
koje je rikalo. Zar nisu vidjeli da im ono ne govori i da ih putem Pravim ne
vodi? Oni ga prihvatiše i prema sebi se ogriješiše.
-
I pošto se poslije gorko pokajaše i uvidješe da su zabludjeli, oni rekoše:
"Ako se Gospodar naš na nas ne sažali i ako nam ne oprosti, doista ćemo biti
izgubljeni!"
-
A kad se Musa srdit i žalostan narodu svome vrati, povika: "Kako ste tako
ružno poslije odlaska moga postupili! Zašto ste požurili i o naređenje
Gospodara svoga se oglušili?" - i ploče baci, i brata svoga za kosu dohvati
i poče ga vući sebi. "O sine majke moje," - reče Harun - "narod nije nimalo
do mene držao i umalo me nije ubio; nemoj da mi se svete dušmani i ne
smatraj mene jednim od onih koji su se prema sebi ogriješili."
-
"Gospodaru moj," - zamoli Musa - "oprosti meni i bratu mome i učini da
budemo pod okriljem Tvoje milosti, Ti si od milostivih najmilostiviji!"
-
One koji su tele prihvatili stići će kazna Gospodara njihova i poniženje još
na ovome svijetu; tako Mi kažnjavamo one koji kuju laži.
-
A onima koji hrđava djela rade, pa se poslije pokaju i vjernici postanu,
Gospodar tvoj će, poslije toga, sigurno, oprostiti i samilostan biti.
-
I kad Musaa srdžba minu, on uze ploče na kojima je bilo ispisano uputstvo na
Pravi put i milost za one koji se Gospodara svoga boje.
-
I Musa odabra iz naroda svoga sedamdeset ljudi da u određeno vrijeme stanu
pred Nas. A kad ih zadesi potres, on reče: "Gospodaru moj, da si htio, mogao
si i njih i mene uništiti još prije. Zar da nas uništiš zbog onoga što su
uradili bezumnici naši? To je samo iskušenje Tvoje kojim Ti, koga hoćeš, u
zabludi ostavljaš, a kome hoćeš, na Pravi put ukazuješ; Ti si Gospodar naš,
pa nam oprosti i smiluj nam se, jer Ti praštaš najviše;
-
i dosudi nam milost na ovome svijetu, i na onome svijetu - mi se, vraćamo
Tebi!" - "Kaznom Svojom Ja kažnjavam koga hoću" - reče On - "a milost Moja
obuhvaća sve; daću je onima koji se budu grijeha klonili i zekat davali, i
onima koji u dokaze Naše budu vjerovali,
-
onima koji će slijediti Poslanika, vjerovjesnika, koji neće znati
čitati ni pisati, kojeg oni kod sebe, u Tevratu i Indžilu, zapisana nalaze,
koji će od njih tražiti da čine dobra djela, a od odvratnih odvraćati ih,
koji će im lijepa jela dozvoliti, a ružna im zabraniti, koji će ih tereta i
teškoća koje su oni imali osloboditi. Zato će oni koji budu u njega
vjerovali, koji ga budu podržavali i pomagali i svjetlo po njemu poslano
slijedili - postići ono što budu željeli.
-
Reci: "O ljudi, ja sam svima vama Allahov poslanik, Njegova vlast je na
nebesima i na Zemlji; nema drugog boga osim Njega, On život i smrt daje, i
zato vjerujte u Allaha i Poslanika Njegova, vjerovjesnika, koji ne zna
čitati i pisati, koji vjeruje u Allaha i riječi Njegove; njega slijedite -
da biste na Pravome putu bili!"
-
U narodu Musaovu ima ljudi koji na Istinu upućuju i koji prema njoj pravedno
sude.
-
I Mi smo ih na dvanaest rodova podijelili, i Musau smo objavili, kad mu je
narod njegov vode zatražio: "Udari štapom svojim po stijeni!" - i iz nje je
dvanaest vrela provrelo, svaki rod je znao vrelo iz kog će piti. I Mi smo im
od oblaka hlad pravili i manu i prepelice im davali: "Jedite lijepe stvari
kojima vas opskrbljujemo!" Oni nisu Nama nepravdu učinili, sami su sebi
nepravedni bili.
-
A kada im je bilo rečeno: "Nastanite se u ovom gradu i jedite odakle hoćete
i recite: ’Oprosti!’, a na kapiju uđite glava pognutih - oprostićemo vam
grijehe vaše, a onima koji dobra djela čine daćemo i više"-
-
onda su oni nepravedni među njima zamijenili drugom riječ koja im je bila
rečena, i Mi smo na njih s neba kaznu spustili zato što su stalno nepravedni
bili.
-
I upitaj ih o gradu koji se nalazio pored mora kad su propise o suboti
kršili: kada su im ribe, na oči njihove, dolazile dok su subotu svetkovali,
a kad nisu svetkovali, one im nisu dolazile. Eto, tako smo ih u iskušenje
dovodili zato što su stalno griješili.
-
A kad neki od njih rekoše: "Zašto opominjete narod koji će Allah uništiti
ili ga teškim mukama namučiti?" - oni odgovoriše: "Da bismo se pred
Gospodarem vašim opravdali i da bi se oni grijeha klonili."
-
I kada zaboraviše ono čime su bili opominjani, Mi izbavismo one koji su od
navaljalih djela odvraćali, a teškom kaznom kaznismo grješnike, zato što su
stalno u grijehu bili.
-
I pošto su oni bahato odbili da se okane onoga što im se zabranjivalo, Mi
smo im rekli: "Postanite majmuni prezreni!"
-
I Gospodar tvoj obznani da će do Smaka svijeta prepuštati nad njima vlast
nekome ko će ih na najgori način tlačiti. Gospodar tvoj je, doista, brz kad
kažnjava, a On oprašta i samilostan je.
-
I Mi smo ih po Zemlji kao narode raspodijelili: ima ih dobrih, a i onih koji
to nisu; i u dobru i u zlu smo ih provjeravali da bi se opametili.
-
I poslije njih ostala su pokoljenja koja su Knjigu naslijedila i koja su
kupila mrvice ovoga prolaznoga svijeta, i govorila: "Biće nam oprošteno!" A
ako bi im opet dopalo šaka tako nešto, opet bi to činili. Zar od njih nije
uzet zavjet u Knjizi - a oni čitaju ono što je u njoj - da će o Allahu samo
istinu govoriti. Onaj svijet je bolji za one koji se grijeha klone;
opametite se!
-
A oni koji se čvrsto drže Knjige i koji obavljaju molitvu - pa, Mi doista
nećemo dopustiti da propadne nagrada onima koji čine dobra djela.
-
A kada smo iznad njih brdo podigli - činilo se kao oblak - oni su bili
uvjereni da će na njih pasti. "Prihvatite odlučno ono što smo vam dali, i
neka vam je na umu ono što je u njemu - da biste bili pobožni!"
-
I kad je Gospodar tvoj iz kičmi Ademovih sinova izveo potomstvo njihovo i
zatražio od njih da posvjedoče protiv sebe: "Zar Ja nisam Gospodar vaš?" -
oni su odgovarali: "Jesi, mi svjedočimo" - i to zato da na Sudnjem danu ne
reknete: "Mi o ovome ništa nismo znali."
-
Ili da ne reknete: "Naši preci su prije nas druge Allahu ravnim smatrali, a
mi smo pokoljenje poslije njih. Zar ćeš nas kazniti za ono što su lažljivci
činili?"
-
I tako, eto, Mi opširno iznosimo dokaze, da bi oni došli sebi.
-
I kaži im vijest o onome kome smo dokaze Naše dali, ali koji se od njih
udaljio pa ga je šejtan dostigao, i on je zalutao.
-
A da smo htjeli, mogli smo ga s njima uzvisiti, ali se on ovom svijetu
priklonio i za svojom strašću krenuo. Njegov slučaj je kao slučaj psa: ako
ga potjeraš on isplažena jezika dahće, a ako ga se okaniš on opet dahće.
Takvi su ljudi koji Naše dokaze smatraju lažnim; zato kazuj događaje da bi
oni razmislili.
-
Loš su primjer ljudi koji ne priznaju Naše dokaze, oni zlo čine sami sebi.
-
Kome Allah ukaže na Pravi put - biće na Pravome putu, a koga ostavi u
zabludi - taj će izgubljen biti.
-
Mi smo za Džehennem mnoge džine i ljude stvorili; oni srca imaju - a njima
ne shvaćaju, oni oči imaju - a njima ne vide, oni uši imaju - a njima ne
čuju; oni su kao stoka, čak i gori - oni su zaista nemarni.
-
Allah ima najljepša imena i vi Ga zovite njima, a klonite se onih koji
iskreću Njegova imena - kako budu radili, onako će biti kažnjeni!
-
A među onima koje stvaramo ima ljudi koji druge upućuju istini i koji prema
njoj pravedno sude.
-
A one koji naše riječi poriču Mi ćemo malo po malo, a da oni neće ni znati,
u propast voditi
-
i davaću im vremena, obmana Moja doista je trajna.
-
Pa zašto oni ne razmisle da njima poslani poslanik nije lud; on samo
otvoreno opominje.
-
I zašto oni ne promisle o carstvu nebesa i Zemlje i o svemu onome što je On
stvorio, i da im se, možda, kraj njihov primakao? Pa u koje će riječi, ako
ne u Kur’an, vjerovati?
-
Koga Allah u zabludi ostavi, niko ga ne može na Pravi put uputiti! On će ih
ostaviti da u nevjerstvu svome lutaju.
-
Pitaju te o Smaku svijeta kada će se zbiti. Reci: "To zna jedino Gospodar
moj, On će ga u njegovo vrijeme otkriti, a težak će biti nebesima i Zemlji,
sasvim neočekivano će vam doći." Pitaju te kao da ti o njemu nešto znaš.
Reci: "To samo Allah zna, ali većina ljudi ne zna."
-
Reci: "Ja ne mogu ni samome sebi neku korist pribaviti, ni od sebe kakvu
štetu otkloniti; biva onako kako Allah hoće. A da znam pronicati u tajne,
stekao bih mnoga dobra, a zlo bi bilo daleko od mene; ja samo donosim
opomene i radosne vijesti ljudima koji vjeruju."
-
On je taj koji vas od jednoga čovjeka stvara - a od njega je drugu njegovu
stvorio da se uz nju smiri. I kada je on nju obljubio, ona je zanijela lahko
breme i nosila ga; a kad joj je ono otežalo, njih dvoje su zamolili Allaha,
Gospodara svoga: "Ako nam daruješ dobrog potomka, bićemo, zaista zahvalni!"
-
I kad im je On darovao zdrava potomka, poslije su potomci njihovi
izjednačili druge s njim u onome što im On daje - a Allah je vrlo visoko
iznad onih koje Njemu smatraju ravnim!
-
Zar da Njemu smatraju ravnim one koji ne mogu ništa stvoriti, a sami
su stvoreni,
-
i koji im ne mogu pomoći niti mogu pomoći sebi?
-
A ako ih zamolite da vas na Pravi put upute, neće vam se odazvati; isto vam
je molili ih ili šutjeli.
-
Oni kojima se vi, pored Allaha, klanjate, zaista su robovi, kao i vi. Pa, vi
im se klanjajte, i neka vam se odazovu ako istinu govorite!
-
Imaju li oni noge da na njima hodaju, ili ruke da njima hvataju, imaju li
oči da njima gledaju, ili uši da njima čuju? Reci: "Zovite božanstva vaša,
pa protiv mene kakvo hoćete lukavstvo smislite i ne odugovlačite,
-
moj zaštitnik je Allah, koji Knjigu objavljuje, i On se o dobrima brine."
-
A oni kojima se vi, pored Njega, klanjate, ne mogu ni vama, a ni sebi
pomoći.
-
A kada ih zamolite da vas upute, oni ne čuju; vidiš ih kao da te gledaju,
ali oni ne vide.
-
Ti sa svakim - lijepo! I traži da se čine dobra djela, a neznalica se kloni!
-
A ako šejtan pokuša da te na zlo navede, ti potraži utočište u Allaha, On
uistinu sve čuje i zna.
-
Oni koji se Allaha boje, čim ih sablazan šejtanska dodirne, sjete se, i
odjednom dođu sebi,
-
dok prijatelje šejtanove šejtani podržavaju u zabludi i oni ne dolaze sebi.
-
Kad im nijedan ajet ne doneseš, oni govore: "Zašto ga sam ne izmisliš!" -
Reci: "Ja slijedim samo ono što mi Gospodar moj objavljuje. Ovo su jasni
dokazi od Gospodara vašeg i uputstvo i milost za ljude koji vjeruju.
-
A kad se uči Kur’an, vi ga slušajte i šutite da biste bili pomilovani."
-
I spominji Gospodara svoga ujutro i navečer u sebi, ponizno i sa
strahopoštovanjem i ne podižući jako glas, i ne budi bezbrižan -
-
oni koji su bliski Gospodaru tvome doista ne zaziru da Mu se klanjaju; samo
Njega hvale i samo pred Njem licem na tle padaju.
|
NAPOMENA: Ako postoje slovne i tehničke greške, nastale su usljed naše obrade. Unaprijed se izvinjavamo i molimo da nam to uzmete sa
razumijevanjem, bez zamjerke! Hvala!
Uredništvo!
[
zatvorite stranicu ]
|
|
|